Thứ Bảy, 8 tháng 6, 2013

Văn Hoá Ẩm Thực: Á Đông

Món dồi frankfurter nhúng bột và khoai chiên tại Seoul - Nam Hàn.

Mời các bạn đầu năm vào đọc Ẩm thực Du ký với những hình ảnh lướt qua các món ăn tiêu biểu trong những quốc gia thuộc cực Đông của Châu Á. Tuy nhiên không chủ ý đào sâu vào chi tiết các món ăn mà ở châu Á thì cả hàng vạn món ăn khác nhau, mà chỉ là một phóng sự lướt qua bằng hình ảnh thu thập từ nhiều nguồn. Không thể đảo hết vòng quanh các nước khác như Phi Luật Tân, Lào, Thái, Indonesia… hy vọng sẽ để dành viết vào dịp khác.

Hàn Quốc

Photobucket
Một vòng quanh các món ăn ở Đông Á qua thành phố Seoul, Nam Hàn. Nơi người ta có thể cảm nhận được không khí lạ kỳ và hoang dã, đầy mùi vị và thoải mái và thật là tuyệt vời. Tại quán Hongik Sootbul Kalbi, một nhà hàng chuyên về món nướng ở gần Đại Học Hongik, không khí dầy đặc với mùi cháy nướng trên than nóng đỏ, một hương vị toả ra từ đầu đến cuối thành phố Seoul.

Photobucket
Thịt bò nướng ở quán Gaon, một trong những quán ăn ngon ở Seoul.

Photobucket
Muốn ăn các món mới lạ, phải đi rảo trên các đường phố. Khoai xoắn, một món từ củ khoai xắt mỏng chiên trên que xoắn vòng được rao bán trên vỉa hè tại quận Myeongdong.

Photobucket
Một quầy bán các món dưa cải ướp với ớt cay Kimchi tại chợ Kwangchang.

Photobucket
Quán ăn New Andong Zzimdak chỉ dọn một món độc nhất: gà rút xương dọn ra bàn với mì làm từ đậu nành, rau tươi và gochujang, một món tương ớt cay rất thông dụng trong bếp Hàn quốc tương tự như bơ dùng trong bếp của Pháp quốc.

Photobucket
Thực khách dùng bữa với rượu soju, một món rượu hàn chưng cất từ khoai lang ngọt.

Photobucket
Những xiên cá có tên gọi là odeng, được luộc trong nước dùng.

Photobucket
Hạt dẻ rang bên trái, và hạt bạch quả.

Photobucket
Trước cửa hàng Balena trong quận Myeongdong náo nhiệt, món mì sợi tương tự như spaghetti nấu với gà ướp hương vị và thịt bò xay được bán ra trong miếng bánh hình nón quạt tương tự như bánh quạt dùng để ăn với kem lạnh.
Hình ảnh của Basil Childers.
Trung Hoa

Photobucket
Quán Nan Xiang ở Thượng Hải nổi tiếng về các món hấp hơi và mì.

Photobucket
Một tiếp viên phục vụ khách tại quán Jean Georges ở Thượng Hải.

Photobucket
Giờ thưởng thức các món uống pha rượu cocktails tại quán TMSK trong quận Xintiandi ở Thượng Hải.

Photobucket
Một đầu bếp đang làm món Congyoubing, còn gọi là bánh nhân hành trên một quầy bán thức ăn trên đường Changle Lu ở Thượng Hải.

Photobucket
Món mực chiên trên đường phố Bund, một đại lộ dọc theo sông Hoàng Phố ở Thượng Hải.

Photobucket
Bánh mì chiên trên một quầy bán thực phẩm dùng như món điểm tâm trên đường Changle Lu ở Thượng Hải.

Photobucket
Người bán hàng rong rao bán món Shengjianbao (một loại bánh bao nhỏ chiên, nhân thịt từ Thượng Hải) trên đường Changle Lu ở khu phố thuộc French Concession.

Photobucket
Tôm chiên nướng tại nhà hàng Michelle Garnaut’s M ở khu phố Bund, Thượng Hải.
Hình ảnh của Nelson Ching

Photobucket
Một nhà hàng ăn lớn LAN vừa mở cửa tại Bắc Kinh do Philippe Starck thiết kế theo kiểu của trường phái suy đồi với lối trang điểm bằng những bức tranh treo trên trần nhà.

Photobucket
Một quán ăn được thiết kế bởi nghệ sĩ kiêm nghành kiến trúc Fang Lijun, một công trình tương tự như Ivy ở Los Angeles trên South Silk Road thuộc khu Soho New Town ở Bắc Kinh.

Photobucket
Quán Tian Xia Yan, một quán cà-phê theo cung cách Tứ Xuyên được mở cửa do ngẩu hứng của nhiếp ảnh viên Cang Xin.
Hình ảnh của Chang W. Lee.

Photobucket
Món cá hấp ở quán Chow Chung Choi tại Hong Kong
Hình ảnh của Richard Jones.
Đài Loan

Photobucket
Hòn đảo Đài Loan tự do và dân chủ là nơi tụ điểm tập hợp những tinh hoa về nghệ thuật ẩm thực. Bao gồm hầu hết các món ăn ở Trung Hoa lục địa do từ những nguồn di dân đến đảo từ năm 1949 khi Trung Hoa rơi vào tay Cộng Sản, lại còn tô điểm thêm các món đặc sản Đài Loan và Nhật Bản.

Photobucket
Tôm bọc bún sợi nhỏ chiên dòn và dưa leo cùng sữa trứng điểm hột lựu tại quán C’est Bon, Taipei. Đầu bếp Chuang Yue-jiau khởi nghiệp với món ăn tiêu biểu của Đài Loan, món Lou rou fan mà ông ta đem đi bán hàng rong.

Photobucket
Một phụ nữ băng qua trước quán C’est Bon.

Photobucket
Rau spinach (rau bina hay còn gọi là rau chân vịt), đậu phụ, gừng chiên và dưa chua bọc thịt ba rọi tại quán C’est Bon. Mặc dù tên cửa hàng có sắc thái tây, tuy nhiên phỏng dịch từ tiếng hoa bao gồm ý nghiã phong cách ẩm thực.

Photobucket
Một nhân viên đang rót sữa đậu nành tại Yonghe Soy Milk King. Nhà hàng ăn nầy chuyên dọn những món ăn mà dân Đài Loan gọi là "xiao chi" hoặc điểm tâm.

Photobucket
Sinh viên tụ tập ăn điểm tâm tại Yonghe Soy Milk King.

Photobucket
Cung cách trang trí cầu kỳ và ấm cúng tại nhà hàng Ao Ba ở Đài Bắc tạo nên một không khí thân mật trên khu phố bán dạo thức ăn.

Photobucket
Một vài món «xiao chi» tiêu biểu: những miếng đậu phụ vuông chiên dòn ở trên hoặc bánh nếp bọc lá tre nấu hấp hơi phiá dưới được bày bán trên vỉa hè.

Photobucket
Táo gai bọc đường bày bán trong buổi chợ đêm.

Photobucket
Thực khách dùng món mì bò tại Old Wang Beef Noodle Soup King. Hàng ăn nầy chẳng có dấu hiệu gì đặc biệt nhưng lại nổi tiếng đối với sinh viên, học sinh và con buôn tại Đài Bắc.

Photobucket
Vài phụ nữ cùng chia nhau thưởng thức một tô «mian xian» tại quán Ay-Chung Flour-Rice Noodle. Một món ăn nấu từ miến sợi nhỏ với nước dùng đặc sệt hương vị giấm điểm thêm kim châm và lòng lợn cùng với ngò, tỏi xắt nhỏ và tương ớt.
Hình ảnh của Christie Johnston.
Malaysia

Photobucket
Khu Northam Beach Café với những quầy bán thức ăn thuộc khu phố Georgetown ở Penang. Khi những dân tộc đến lập nghiệp ở quốc gia thuộc miền xích đạo với hơn 2/3 dân gốc Bumiputra bản xứ, trong tổng số dân cư có ¼ thuộc gốc Trung Hoa, lại còn có thêm 7,5% dân cư gốc Ấn Độ - Do đó, khó có thể diễn tả được nghệ thuật ẩm thực tại quốc gia nầy với dân số khoảng 25 triệu người.

Photobucket
Cendol, một món ăn được dọn ra trong tô với nước đá bào, nước cốt dừa, bột lọc xanh và đậu đỏ ngọt tại quán Donald & Lily ở Malacca gần Kuala Lumpur.

Photobucket
Kuih, một loại bánh ngọt đang được đóng gói tại tiệm Baba Charlie Lee ở Malacca.

Photobucket
Một người bán dạo đang soạn món laksa, một tô đầy bún với nước dùng nấu với cá, cà-ri và nước dừa, dọn ra ăn với những viên cá xốp, sò huyết, đậu phụ chiên và rau răm ở Malacca.

Photobucket
Một quần hàng rong tại Georgetown, Penang.
Hình ảnh của Charles Pertwee.
Singapore

Photobucket
Món mì sợi kiểu Ý với nhím biển tại nhà hàng Il Lido.

Photobucket
Món vịt dòn nấu theo kiểu Bắc Kinh cùng sốt cải xanh cay (wasabi) và gan vịt béo (foie gras) tại New Majestic Hotel, Singapore.

Photobucket
Graze là một hàng ăn bên cạnh công viên Rochester Park, nơi những nhà bungalows thời thuộc địa Anh Quốc được cải tiến thành những hàng ăn và quán rượu, thu hút đông khách giới trẻ.

Photobucket
Singapore cũng là nơi bán những món ăn hàng rong không đâu sánh bằng. Dọn ăn nhanh chóng, rẽ và ngon ; chất lượng về vệ sinh được kiểm soát thường xuyên bởi Bộ Môi Trường và Nguồn Nước. Trên hình, một đầu bếp ấn đang làm món prata tại khu Little India.

Photobucket
Cua rang muối ớt, cơm gà, bún laska và sa-tê cùng đầu cá xào cà-ri được dọn ra trên hàng trăm quán lộ thiên, trên đây thuộc bên ngoài trung tâm thương mại Lau Pa Sat, Singapore.
Hình ảnh của Charles Pertwee.

Kampuchea

Photobucket
Bạn có thể dùng bửa trong nhà hàng vô vị lợi Friends ở Phnom Penh, nơi mà bửa ăn trưa của bạn được phục vụ bởi các trẻ em bụi đời trước kia. Mặc dù nền kinh tế phát triển mạnh mẽ ở Cam Bốt, vẩn còn khoảng 1/3 dân số sinh sống với mức thu nhập dưới 1 mỹ kim hàng ngày.

Photobucket
Tại Romdeng, một nhà hàng ăn vô vị lợi khác ở Phnom Penh, học viên dọn các món ăn cổ truyền Cam Bốt, có ngay cả món nhện tarantulas chiên dòn trộn với sốt chanh và tiêu. Ghi nhận: bếp Cam Bốt không dành cho những người khó tính!

Photobucket
Một người bán hàng rong tại khu Russian Market ở Phnom Penh đang nướng món chuối bọc cơm nếp quấn lá chuối.

Photobucket
Đời sống về đêm tại Phnom Penh bao gồm chuyện ăn uống... uống, uống và uống thêm nữa. Trong khi tất cả những khách du lịch đàn đúm ở Foreign Correspondents’ Club thì những ký giả viết báo thực sự lại tụ tập ở quán Cantina, một quán được thiết kế theo kiểu Mexico.

Photobucket
Phnom Penh là thành phố của nước. Một vài trục lộ chính ở thành phố là những con kinh cũ và có thể nói không thể không ghé qua những ngôi nhà ở ven sông Mékong - chẳng hạn như ngắm buổi hoàng hôn tại quán Maxine‘s. Mặc dù với tốc độ tăng trưởng mạnh ở thủ đô Cam Bốt, những hàng quán kiểu như Maxins‘s vẫn còn có vẽ đơn sơ hài hoà với khung cảnh chung quanh không thay đổi, liệu đến bao giờ?
Hình ảnh của Basil Childers.
Nhật Bản

Photobucket
Món ăn khai vị tiêu biểu của Nhật bản là món Sushi, dựa trên các loại cá sống, cơm hoặc cơm nếp và hoa quả. Thường được dùng như lót lòng trong các quán rượu.

Photobucket
Trong một quán ăn nhanh, người ta chọn chổ ngồi và lựa các món ăn chạy vòng trên thảm trước mặt, đa số là các món ăn cơ bản từ món sushi.

Photobucket
Thường ra khỏi các thành phố lớn ở Nhật, đi về nhà quê, bạn mới có cơ hội thực sự được tiếp đải với những tiếp viên trong y phục cổ truyền.

Photobucket
Khay dọn các món điểm tâm tiêu biểu của Nhật Bản, do đất hẹp người đông, đa số các món ăn dựa cơ bản trên các món cá, vì đất chăn nuôi súc vật hiếm, đa số các món thịt rất đắt tiền.

Photobucket
Món gà Teriyaki, một món gà đút lò với nước tương đậu nành ngọt pha với mirin, một loại rượu nếp nhẹ.

Photobucket
Món Sukiyaki, tương tự như món lẩu ở Việt Nam, còn gọi là Nabemono, người ta nhúng những miếng thịt bò cắt mỏng và rau vào nước dùng warishita, một hổn hợp của mirin, sake, nước tương shoyu và đường. Những món khác được thêm vào ăn kèm như nấm shiitake hoặc enokitake, hoa shungiku (hoa cúc), bánh canh shirataki, đậu phụ chiên hoặc bắp cải tầu.

Photobucket
Món Tamago Kake Gohan là món trứng gà sống đánh nhuyễn trộn chung với cơm. Trước hết đập vở một quả trứng vào một bát, thêm vào nước tương đậu nành tùy ý, đánh trứng đều, trong một tô cơm lớn, khoét một chổ lớn giửa trung tâm, đổ trứng đánh vào và trộn đều - có thể ăn với các món dưa chua kèm theo.

Photobucket
Món Tempura là món chiên lăn bột, do các vị truyền giáo Bồ Đào Nha mang đến vào thế kỷ 16, một món ăn trở thành thông dụng ở Nhật vào thế kỷ 17. Những món chiên lăn bột gồm những lát cá thái mỏng hoặc cá cơm, tôm, hào, mực ống, thịt lợn xắt miếng cho đến các loại rau quả. Kỷ thuật làm món Tempura dựa trên loại bột mịn dùng để chiên. Thường dùng đi kèm với cải đen ngâm muối thái mỏng cùng với chanh vắt và nước tương đậu nành hoặc đơn giãn hơn với muối hột. Tempura được dùng như món ăn chơi, khai vị hoặc ăn với cơm hoặc dùng chung với bánh canh udon hoặc soba.
Hình ảnh của Wikipedia và François B.
Việt Nam

Photobucket
Tại chợ cá Nha Trang

Photobucket
Nguyễn Ngọc Tấn bên trái, một đầu bếp tại trường gia chánh Red Bridge ở Hội An và Huỳnh Châu đang biểu diễn nấu món xà-lách trước khách du lịch với mực tươi nấu chín dọn ra trong trái thơm khoét ruột.

Photobucket
Tại Quán Ăn Ngon ở Sài Gòn, mổi một bếp soạn món ăn đặc biệt của họ với lò nấu bên cạnh.

Photobucket
Món cua rang ở Quán Nhân, Hội An.

Photobucket
Dừng chân tại hàng bán gia vị và hương liệu ở chợ Nha Trang.

Photobucket
Dùng cơm tối trên quốc lộ 4 gần Hà Nội, món ăn được dọn kèm với rượu ướp trái cây, thảo mộc và ngâm với rắn mang bành (cobra).

Photobucket
Điểm tâm tại quán phở Bắc Hải, thành phố Nha Trang.

Photobucket
Ăn tối tại quán Lạc Cảnh, Nha Trang. Thực khách tự chọn và nướng lấy phần ăn.

Photobucket
Bún thịt lợn nướng tại quầy số 1082 ở Chợ Bến Thành, Sài Gòn.

Photobucket
Món cá hồi sống cùng hạt cay wasabi tại nhà hàng Bobby Chinn, số 1 đường Bà Triệu, Hà Nội.
Hình ảnh của Basil Childers và Chang W. Lee
Nguồn: The New York Times - Wikipedia - Food Blogs.